Language Patterns
Recurring patterns across languages, space, and time.
Pattern · Meaning & Expression· Negation & Polarity· Grammar & Morphosyntax

Indefinites & Quantifiers

How do languages build the paradigm of someone, anyone, no one, and everyone?

Across languages, the words for *someone*, *anyone (under negation)*, *anyone (free choice)*, *no one*, and *everyone* are rarely five unrelated items. Far more often they are built from a small set of recurring ingredients: an interrogative base (*who?*) combined with a tiny suffix or particle — “also/even”, “every”, “some”, “any” — that flips it into one or another quantifier reading. Japanese 誰も, 誰でも, 誰か; Mandarin 誰也, 誰都; Korean 누구도, 누구나, 누군가; Russian кто-то, кто-нибудь, никто all show variants of this “interrogative + small particle” construction. English took a different road and lexicalised the series outright (some-/any-/no-/every-). The grid below is the heart of the pattern: read across a row to see one language’s paradigm, read down a column to see how the same function gets built in radically different ways.

Strategies

Interrogative + additive (“also / even”)

[wh-] + [also / even]

Builds NPI / negative / universal readings. Japanese 誰も (dare-mo), Mandarin 誰也, Korean 누구도, Welsh neb (historical), Turkish kim + de.

Interrogative + universal (“every / all”)

[wh-] + [every / -ever]

Builds free-choice readings. Japanese 誰でも (dare-demo), Mandarin 誰都, Korean 누구나 / 누구든지, English wh-ever forms.

Interrogative + indefinite (“some / any”)

[wh-] + [some]

Builds existential indefinites. Japanese 誰か (dare-ka), Korean 누군가, Russian кто-то / кто-нибудь, Mandarin 誰 in question contexts.

Dedicated indefinite series

some- / any- / no- / every- + N

A lexicalised paradigm of independent words built from determiner-like elements. English (someone/anyone/no one/everyone), German (jemand, niemand, jeder).

“One”-based indefinite

[some / any / no] + [one / person]

A numeral or noun meaning “one / person” is bound by a quantifier-like element. French quelqu’un (some-one), Italian qualcuno, Spanish alguien (< Latin aliquis-unus).

N-word (negative concord)

NEG-word, co-occurs with sentential NEG

A morphologically negative indefinite that requires (or strongly prefers) clausal negation. Russian никто, Spanish nadie, Italian nessuno, French personne.

Paradigm grid: who → someone, anyone, no one, everyone

Across rows you see one language’s paradigm. Across columns you see how each function gets built. Where the same form covers more than one cell (a common pattern in Japanese, Korean, Mandarin) you can trace the syncretism by eye.

Language
someone
Existential indefinite, positive declarative.
anyone (NPI)
Used under negation, in questions, and other negative-polarity contexts.
anyone (free choice)
Used in generics, modals, conditionals; “anyone at all”.
no one
Negative indefinite. May be a dedicated word or a NPI under sentential negation.
everyone
Universal quantifier over people (全稱詞 in the East Asian linguistic tradition).
English
Indo-European › Germanic
someone / somebody
Dedicated indefinite series
anyone / anybody
Dedicated indefinite series
anyone (at all)
Dedicated indefinite series
same form as NPI; FCI reading needs the right context
no one / nobody
Dedicated indefinite series
everyone / everybody
Dedicated indefinite series
French
Indo-European › Romance
quelqu’un
“One”-based indefinite
lit. “some-one”
qui que ce soit / personne (+ ne)
N-word (negative concord)
personne is the n-word, requires ne
n’importe qui
Interrogative + universal (“every / all”)
lit. “it doesn’t matter who”
personne (+ ne)
N-word (negative concord)
tout le monde
Dedicated indefinite series
lit. “all the world”
Spanish
Indo-European › Romance
alguien
“One”-based indefinite
historically aliquis + unus
nadie (+ no)
N-word (negative concord)
negative concord
cualquiera
Interrogative + universal (“every / all”)
nadie
N-word (negative concord)
todos / todo el mundo
Dedicated indefinite series
German
Indo-European › Germanic
jemand
Dedicated indefinite series
jemand / irgendwer
Interrogative + indefinite (“some / any”)
irgend- is the indefinite particle
irgendwer / wer auch immer
Interrogative + universal (“every / all”)
niemand
Dedicated indefinite series
jeder / alle / jedermann
Dedicated indefinite series
Russian
Indo-European › Slavic
кто-то kto-to
Interrogative + indefinite (“some / any”)
-то is the specific indefinite particle
кто-нибудь kto-nibud’
Interrogative + indefinite (“some / any”)
-нибудь for non-specific / questions
кто угодно / кто бы то ни был
Interrogative + universal (“every / all”)
никто (+ не)
N-word (negative concord)
все / каждый
Dedicated indefinite series
Japanese
Japonic
誰か dare-ka
Interrogative + indefinite (“some / any”)
か = indefinite particle
誰か (in questions) / 誰も (in negation)
Interrogative + additive (“also / even”)
誰も requires sentential negation; with negation it yields “no one”
誰でも dare-demo
Interrogative + universal (“every / all”)
でも = even-if particle; 何でも parallels for things
誰も + neg
Interrogative + additive (“also / even”)
same form as the NPI; the negative reading comes from the clausal negation
誰もが / 皆 / 全員
Interrogative + additive (“also / even”)
誰もが (with NOM が) is the affirmative universal; 皆 / 全員 are lexical universals
Korean
Koreanic
누군가 nuguinga
Interrogative + indefinite (“some / any”)
누구도 nugudo / 아무도 amudo
Interrogative + additive (“also / even”)
아무 is a dedicated NPI / FCI root
누구나 nuguna / 누구든지
Interrogative + universal (“every / all”)
아무도 + neg
Interrogative + additive (“also / even”)
모두 modu / 모든 사람
Dedicated indefinite series
Mandarin Chinese
Sino-Tibetan › Sinitic
有人 yǒu rén / 某人 mǒu rén
Dedicated indefinite series
lit. “there-is person / a-certain person”
誰 shéi (in questions) / 任何人
Interrogative + indefinite (“some / any”)
誰都 / 任何人
Interrogative + universal (“every / all”)
都 = universal selector
沒人 méi rén / 誰也不 / 誰都不
Interrogative + additive (“also / even”)
誰也不 is the wh-additive NPI under negation
大家 / 每個人 / 人人
Dedicated indefinite series
大家 lit. “big-family”; 全稱 (universal-term) tradition
Turkish
Turkic › Oghuz
biri / birisi
“One”-based indefinite
bir = “one”
kimse / hiç kimse
N-word (negative concord)
herhangi biri
Dedicated indefinite series
hiç kimse (+ neg verb)
N-word (negative concord)
requires negation; effectively negative concord
herkes
Dedicated indefinite series
Hindi
Indo-European › Indo-Aryan
कोई koī
Dedicated indefinite series
कोई भी koī bhī
Interrogative + additive (“also / even”)
भी = also/even
कोई भी
Interrogative + additive (“also / even”)
कोई नहीं / कोई भी नहीं
Dedicated indefinite series
सब / सब लोग / हर कोई
Dedicated indefinite series
Hebrew (Modern)
Afro-Asiatic › Semitic
מישהו mishehu
Dedicated indefinite series
אף אחד af exad / מישהו (in questions)
N-word (negative concord)
af exad lit. “even one”
כל אחד kol exad
Dedicated indefinite series
אף אחד (+ neg)
N-word (negative concord)
כולם kulam / כל אחד
Dedicated indefinite series
Welsh
Indo-European › Celtic
rhywun
“One”-based indefinite
rhyw “some” + un “one”
neb
N-word (negative concord)
neb is the NPI / negative indefinite
unrhyw un
Dedicated indefinite series
neb (+ neg)
N-word (negative concord)
pawb
Dedicated indefinite series

Examples

Toggle between Natural / Literal / Gloss to see how each language conceptualises the same idea.

“Someone came.”

Existential indefinite in positive declaratives.

Japanese · 日本語

誰かが来た。

dare-ka ga kita.

Natural
Someone came.

References

  1. Giannakidou 2011
    Giannakidou, Anastasia (2011).
    Negative and positive polarity items: Variation, licensing, and compositionality.
    In von Heusinger, Klaus; Maienborn, Claudia; Portner, Paul (eds.), Semantics: An International Handbook of Natural Language Meaning. De Gruyter Mouton. 1660–1712.
  2. Haspelmath 1997
    Haspelmath, Martin (1997).
    Indefinite Pronouns.
    Oxford University Press.
  3. Kratzer & Shimoyama 2002
    Kratzer, Angelika; Shimoyama, Junko (2002).
    Indeterminate pronouns: The view from Japanese.
    In Otsu, Yukio (eds.), Proceedings of the Third Tokyo Conference on Psycholinguistics. Hituzi Syobo, Tokyo. 1–25.

Related patterns

Language Patterns — PoC. Cross-linguistic typology and diachrony. Seed data is illustrative; sources to be added.
Content licensed under CC BY-SA 4.0. Attribute as “Language Patterns (languagepatterns.org)”.
Sister sites: The Graveyard of /p/